Обустройство в Новой Нормальности

Начинаем новый быт

В течение второй недели дети уже начинают ходить в школу, а мы обустраиваемся среди всего, что должно стать нашей новой «нормальностью» такой далекой от привычной нам в Блайнд Ривер. Будильники заведены на 6:30 утра, чтобы дети успели выйти из дома и успеть на школьный автобус в 7:35. Было немного сложно представить их в руках совершенно незнакомого человека в течение 45 минут езды среди самых безумных водителей в мире, даже не зная маршрута, по которому им предстоит проехать. Все идет хорошо, они садятся в автобус, что было удивительно, поскольку прежде они не могли даже запланировано выйти из дома в 8:00, чтобы вовремя добраться до своей старой школы Спринг Крик. Обычно они прибывали в прежнюю школу, как минимум на 5 минут позже… В любом случае, мы получили сообщение от миссис Ольги, где было сказано, что они прибыли благополучно и расположились в школе.
Учитель физкультуры
Теперь, когда я вспоминаю о нашем посещении школы, чтобы осмотреть ее за неделю до этого, могу заметить, что в школе наши западные стереотипы о России только усилились еще больше. Я уже упоминал, что среднестатистический русский Джокер выглядит буквально, как каждый злодей из российского кино. Охранником оказалась старая пухленькая блондинка, которая не говорила по-английски, но предложила нам сделать все, что следовало по правилам, например, обуть бахилы на нашу обувь и т.д., при этом еще и ругаясь на русском. Классическим примером оказалась физрук, которая будто только вышла из «тренажерного зала», ростом примерно в 6 футов, достаточно крепкая блондинка в облегающем белом спортивном костюме с секундомером на шее и планшеткой в руке. Анджела и я смотрели друг на друга и изо всех сил пытались сдержать смех, поскольку мы оба вспомнили классического персонажа из фильмов «Полицейская академия».
В то время как дети были в школе, мы совершили сумасшедшую поездку из нашего дома на Проспект Вернадского к офису в Фили, к которому в течение этой недели, как мы с сожалением обнаружили, следовало добираться от 45 минут и до 2,5 часов на автобусе. Итак, в середине недели мы решили попробовать добраться в офис на метро и сэкономить время вместо того, чтобы стоять в пробке. Поскольку мы несколько раз ездили из офиса домой, мы уже знали, на какие из линий следует садиться, и мы всегда успевали вовремя. Ну что же, все шло хорошо, мы сели на автобус на нашей улице, сошли на станции «Проспект Вернадского», сели на метро до станции «Библиотека им. Ленина», пробрались на станцию «Александровский сад» через подземные коридоры и сели в поезд до станции «Фили». Мы думали, что отлично справились и добравшись всего за 45 минут от дома, прошлись пешком всего 5-10 минут, и уже почти были в офисе. Но, черт побери, мы должны были выйти с платформы с противоположной стороны, а не с той, с которой выходили прежде. В итоге, мы оказались на местности, которая была не более знакомой, чем, например, планета Марс.
Меня переполнило чувство полной безысходности, поскольку я не мог распознать ни одного ориентира и не имел представления о том, что же мы сделали не так, а еще потому что нам не удалось выяснить, как пополнить наши российские сотовые телефоны, и ни у одного из нас не было денег на счету, чтобы позвонить единственному человеку в Москве, который, возможно, смог бы нам помочь. Таким образом, мы оказались здесь, под дождем, блуждающие по по переулкам в поисках чего-то похожего на выход. Никто не говорил по-английски, и чем больше мы оглядывались вокруг, тем менее знакомой казалась местность. Примерно через 20 минут поиска и обращений к людям мы, наконец, нашли людей, которые узнали название торгового центра, на который мы попросили указать. Мы проследовали согласно их указаниям с чувством огромного облегчения, чтобы найти дорогу в наш офис.
Первый день в московской школе
Первый день в школе — это хорошо, но в «Международной школе завтрашнего дня» в Москве он немного отличается от «школы Спринг Крик» в Бленхейме, поскольку они являются христианской школой с программой ОДПО, очень похожей на школьную программу Richmond View School. Поэтому дети здесь работают каждый со своей собственной скоростью (то есть каждый делает то, что может и успевает из заданной работы в классе или заканчивает ее дома). Итак, Молли возвращается домой с 5 уроками из 6, чтобы закончить их в первую ночь. Они оба, казалось, остались довольны первым днем. Но второй день уже был немного трудным, поскольку Молли начали дразнят из-за ее веса, а это значило, что теперь не осталось шансов заставить ее ходить в школу. Нам удалось вернуть ее на третий день, после чего она была совершенно счастлива и хотела пойти в кафе, чтобы сделать домашнее задание, как и ее одноклассники. Это оказалось хорошим поводом чтобы спуститься в местный бар «Якатори» на полдник и пиво, пока она догоняла свои школьные задания…
К счастью, она влилась в эту систему и приобрела несколько новых друзей. Теперь Молли радуется своей школе, даже если приходится заниматься французским, который она так не хотела делать после первого дня. Джим устроился как утка в воде. Его единственной проблемой стали дешевые брюки, которые я купил ему в дисконтном магазине по дороге. Однажды они треснули в промежности, поэтому ему пришлось снять их и стоять посреди класса в трусах, в то время как его учитель зашивал их. Кончено, он скорее всего смутился. В школе им подают завтрак и обед, которые выглядят не слишком аппетитными, но тем не менее кажется, что им они начали нравиться.
Пока что за 2 недели учебы в школе они пропустили автобус всего один раз. Я надеюсь, что этот раз будет и последним, ведь мы даже не знаем, как добраться до их места учебы, если они снова пропустят автобус… На прошлой неделе им пришлось идти на школьные экскурсии. Джим отправился в Московский зоопарк, а Молли пошла в Музей космонавтики, где увидела сохранившиеся останки первых собак в космосе, а также несколько российских космических капсул. Поскольку Анджела работает непрерывно, мне приходится каждый день встречать детей у автобуса после школы. Это забавное зрелище, когда эти суровые деревенские детишки выходят из автобуса в футболках, в то время как их школьные товарищи все еще парятся в куртках, шапках, перчатках и шарфах.
В субботу на этой неделе босс Анджелы пригласил всех к себе на ферму на обед, и мы должны были быть готовы к полудню, чтобы нас забрал его водитель. В 13:30, после того как мы простояли на холоде с самого полудня, он наконец приехал, и мы отправились в деревню на ферму Павла. После полутора часов езды, мы прибыли и приступили к грандиозной трапезе с прекрасным фарфором, который оказался их фамильным достоянием. Мясным блюдом оказалась утка, которую дети пробовали впервые и сразу же влюбились в нее. Не уверен почему именно, может потому, что это было самым свежим мясом, которое они съели с момента нашего приезда, или просто им настолько понравилась сама утка, что они просто не могли наесться. Мы осмотрели «ферму», размер которой примерно вдвое превышает нашу собственность. Здесь было около 3 домов, 2 лошади, 1 корова и теленок, около дюжины свиней, 50 куриц, 100 уток и около 100 кроликов, ну и 7 сотрудников, из тех, что нам удалось сосчитать… Похоже мы произведем большие изменения в нашей фермерской деятельности, когда вернемся домой… Итак, после чая мы снова отправились в путь около 8 вечера. По дорогу в город мы стали свидетелями несчастного случая со смертельным исходом, в результате которого на дороге лежали два тела и едва заметная часть металла, обернутая вокруг бетонного грузовика. Еще один обычный день на московских дорогах. На этом участке дороги мы проехали линию из 20 автомобилей с аварийными остановками, припаркованными на обочине дороги, а в самом конце пробки стояла наготове машина скорой помощи на случай следующей аварии. Похоже на классический русский менталитет.

Tony Fitzpatrick on FacebookTony Fitzpatrick on GoogleTony Fitzpatrick on InstagramTony Fitzpatrick on LinkedinTony Fitzpatrick on PinterestTony Fitzpatrick on TwitterTony Fitzpatrick on Youtube
Tony Fitzpatrick
Architect, Dad, Traveller & Head Rover at Around Rock 3
After a brief flirtation with Japan in the early '90's, and some occasional trips to Australia since, I have had an unrequited love affair with Japan and general desire to explore the world for the next 20 years while reality prevailed and I found myself pretty much stuck in my home country of New Zealand (not that is an entirely bad thing...).After a chance opportunity arose in mid 2012 to relocate our family to Moscow, Russian Federation I finally set off on my OE with my family in tow. It has been an amazing journey that has seen us experience life in Russia, Japan and now Finland, as well as visiting around a dozen countries so far in our adventure to date.While my family situation has changed along the way, I am continuing to explore the world with my tri-lingual son and enjoy sharing the adventures we have had with my followers.

Оставить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *